الجمعة، 16 نوفمبر 2018

بعد...



   رون كولنز
   ترجمة: هشام فهمي



فقط بعد أن تقضي حياتك كلها في التدريبات (متخلِّيًا عن ساعات المرح مع الأصدقاء في نهاية كلِّ أسبوع ومشاهَدة مباريات كرة القدم والسَّهر، من أجل دراسة أنظمة التحكُّم والديناميكا الحراريَّة، ثم قوائم عمليَّات الإطلاق وفيزياء إعادة دخول الغلاف الجوي، وآلاف الأشياء الأخرى التي يحشون رأسك بها)، بعد أن تكتشف أن المشكلة كلها سبَّبها عُطل ميكانيكي بسيط (مفتاح ربط أسود لم يُصمَّم ليسقط في ميكانيزم غرفة معادلة الضغط، لكنه سقط مع ذلك)، بعد أن تجد نفسك خارج السفينة، تشاهِد رفاقك المحمومين يُجرِّبون كلَّ ما تخلَّوا في سبيل دراسته عن ساعات المرح مع الأصدقاء في نهاية كلِّ أسبوع ومشاهَدة مباريات كرة القدم والسَّهر (ثم يُجرِّبون مئات الأشياء الأخرى غير المذكورة في كُتيِّبات التعليمات وبرامج الكومپيوتر)، بعد أن تُدرِك أنهم لا يستطيعون التفكير في أيِّ حلول، فتقطع الحبل الذي يربطك بالسفينة كي لا تُسبِّب لهم المزيد من الألم، وتبدأ في الدوران في الفضاء السرمدي ساعات، أيامًا، أسابيع، بينما تفرغ شُحنة بطَّارية بذلتك بالتدريج؛ فقط بعد كلِّ هذا العمل والجهد والمعاناة تتطلَّع بمخِّك -الذي بدأ يعاني من نقْص الأوكسچين- إلى كونٍ شديد العُمق يزخر بالنجوم والمجرَّات والكواكب والأقمار وآلاف الأشياء الأخرى التي لا تستطيع تخيُّلها حتى، فتجد نفسك تُتَمتِم: «كم أنت جميلٌ حقًّا».
------

من القصص الفائزة بمسابقة 16 Single-sentence Stories على موقع The Chair Parade سنة 2012

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

مقتطف من ترجمة غير منشورة لـ«سيِّد الخواتم»

چ. ر. ر. تولكين، «سيِّد الخواتم: رفقة الخاتم» واصَلوا الحركة، ولم يمضِ وقت طويل حتى تكلَّم جيملي، الذي يملك عينيْن ثاقبتيْن في ا...